Yesterday the New York Times week in review section ran 6 poems for
daylight savings time, so I took my extra hour and read all of them.
But this one was the only one that was really ABOUT daylight savings
time. Once again, I know nothing about this author, so I await your
It’s just five, but it’s light like six.
It’s lighter than we think.
Mind and day are out of sync.
The dog is restless.
The dog’s owner is sleeping and dreaming of Elvis.
The treetops should be dark purple,
but they’re pink.
Here and now. Here and now.
The sun shakes off an hour.
The sun assumes its pre-calendrical power.
(It is, though, only what we make it seem.)
Now in the dog-owner’s dream,
the dog replaces Elvis and grows bigger
than that big tower
in Singapore, and keeps on growing until
he arrives at a size
with which only the planets can empathize.
He sprints down the ecliptic’s plane,
chased by his owner Jane
(that’s not really her name), who yells at him
to come back and synchronize.