<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Monday's Verse</title>
	<atom:link href="http://mv37.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mv37.wordpress.com</link>
	<description>Weekly poetry, handpicked by our editor</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 Dec 2009 15:42:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='mv37.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/a901a3d1d73659f2b200975e889005e5?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Monday's Verse</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://mv37.wordpress.com/osd.xml" title="Monday&#8217;s Verse" />
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse 12/7/09</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/12/07/mondays-verse-12709/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/12/07/mondays-verse-12709/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 15:42:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[corey mesler]]></category>
		<category><![CDATA[GOD BLESS THE EXPERIMENTAL WRITERS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[Folks,
Here&#8217;s an inspiring little piece for all of us who toil away in relative anonymity, sometimes concerned as to whether or not anyone ever feels the effects of what we do with the bulk of our time. This poem is notable for its sense of fun, for its good heart, its allusion and name-dropping, and [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=103&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Folks,</p>
<p>Here&#8217;s an inspiring little piece for all of us who toil away in relative anonymity, sometimes concerned as to whether or not anyone ever feels the effects of what we do with the bulk of our time. This poem is notable for its sense of fun, for its good heart, its allusion and name-dropping, and its use of one of my favorite words, a word which is itself autological, which is another one of my favorite words. It also has a dedication and an epigraph, and the epigraph is from one of my favorite fiction writers. CRAY-ZAAY!</p>
<p>Corey Mesler was born in Niagara Falls and lives in Memphis, where he and his wife own and operate Burke&#8217;s Books. He seems like a real goofball, if you ask me, but he&#8217;s also said of his long road toward publishing and writing full-time, &#8220;<span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:black;font-size:x-small;">In a very real sense, my words go out into humankind for me.&#8221; Pretty sweet. I suppose all of ours do, too.</span> Have a good week! -ed.</p>
<p>GOD BLESS THE EXPERIMENTAL WRITERS<br />
<em>for David Markson</em></p>
<p>&#8220;One beginning and one ending for a book was a<br />
thing I did not agree with.&#8221;</p>
<p>Flann O&#8217;Brien from <em>At Swim-Two-Birds</em></p>
<p>God bless the experimental writers.<br />
The ones whose work is a little<br />
difficult, built of tinkertoys<br />
and dada, or portmanteau and<br />
Reich. God help them as they<br />
type away, knowing their readers<br />
are few, only those who love to toil<br />
over an intricate boil of language,<br />
who think books are secret codes.<br />
These writers will never see their names<br />
in Publisher&#8217;s Weekly. They will<br />
never be on the talk shows. Yet,<br />
every day they disappear into their<br />
rooms atop their mother&#8217;s houses,<br />
or their guest houses behind some<br />
lawyer&#8217;s estate. Every day they<br />
tack improbable word onto im-<br />
probable word, out of love, children,<br />
out of a desire to emend the world.</p>
<p>-2008</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/103/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=103&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/12/07/mondays-verse-12709/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse 11/23/09</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/11/23/mondays-verse-112309/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/11/23/mondays-verse-112309/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 16:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[R.S. Gwynn]]></category>
		<category><![CDATA[Writer-in-Residence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[&#8230; anyway, what was I saying? Oh yeah: lay off my booze! Ah, so busy there I almost missed the verse. Well here it is, right under the wire.
As I was actually saying, last week, R.S. Gwynn is supposedly associated with the &#8220;new formalism&#8221; movement in poetry. I didn&#8217;t know there was such a movement, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=101&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>&#8230; anyway, what was I saying? Oh yeah: lay off my booze! Ah, so busy there I almost missed the verse. Well here it is, right under the wire.</p>
<p>As I was <em>actually</em> saying, last week, R.S. Gwynn is supposedly associated with the &#8220;new formalism&#8221; movement in poetry. I didn&#8217;t know there was such a movement, but there&#8217;s an anthology out, so there must be. At the time the movement earned its name&#8211;the mid-80&#8217;s&#8211;critic Dana Gioia remarked that &#8220;the revival of traditional forms&#8221; was only one of any number of possible responses to a sort of bankruptcy sensed in the poetry of that time&#8230; a sort of congeries of tail-ends of several spent strains in verse written in English. And Gioia was by no means disparaging a &#8220;return to form&#8221; (indeed, he&#8217;s been a part of it). Of today&#8217;s poet, Gwynn, Gioia wrote,</p>
<p>&#8220;By the time I had finished the volume [Gwynn's The Drive-In] I knew I had come upon one of the truly talented and original poets of my generation. I should probably also note two other obvious qualities of Gwynn’s poetry. First, he is ingeniously funny. Second, he is an effortless master of verse forms. No American poet of his generation has written better sonnets, and very few can equal him in the ballade, couplet, rondeau, or pantoum—not to mention the half dozen new forms he has invented. But, to be honest, it was neither Gwynn’s considerable formal skill nor his wicked humor that first attracted me, though those qualities surely added to my pleasure. Instead, it was his depth of feeling and intense lyricality.&#8221;</p>
<p>Yes, he is funny. Anyone who has spent time near a graduate department of English will appreciate this wisp of a poem:</p>
<p><span style="font-family:book antiqua,times new roman,times;"><strong><em>Writer-in-Residence<br />
</em></strong><br />
He roared up to the cook-out on his Harley,<br />
Invoking blessings from the Muse of Barley,<br />
Passed round a joint, sliced the brie with his switchblade,<br />
And groped the Chairman’s young wife, all of which made<br />
The pallid tribe disperse with nervous laughter<br />
And grant him tenure very soon thereafter.</p>
<p></span> And anyone who finds the beauty in late fall (I do not) will like this nature poem that seems to create a mini-refrain for each line. Happy Thanksgiving. -ed.</p>
<p><span style="font-family:book antiqua,times new roman,times;"><strong><em>Coastal Freeze</em></strong></p>
<p>It will come with warnings  published on the air,<br />
So beware<br />
Laying bets on gulf-born breezes  harboring<br />
Hopes of spring.<br />
Dwarf azaleas, playing suckers’  odds with doom,<br />
Race to bloom,<br />
But the front’s relentless  lashing drains each bud-<br />
Full of blood,<br />
Laying low without distinction as  it kills<br />
Daffodils,<br />
Calla lilies, bougainvillea,  mustard greens.<br />
For it means<br />
All beginner’s luck runs sour, to  be lost<br />
To the frost,<br />
Like a wealth of unconsidered  good advice.<br />
Glazed with ice,<br />
Greenness shatters, brittle as an  ancient bone,<br />
And our own<br />
Stunned camellia stands, white petals shed below—<br />
Snow on snow.</span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/101/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/101/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/101/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/101/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/101/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/101/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/101/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/101/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/101/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/101/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=101&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/11/23/mondays-verse-112309/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse, Nov. 16, 2009</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/11/16/mondays-verse-nov-16-2009/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/11/16/mondays-verse-nov-16-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:33:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Forrest Hamer]]></category>
		<category><![CDATA[lesson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[All,
Aside from the shocking temerity of Mr. Murphy&#8217;s reply (how dare you!), I really loved that poem. I&#8217;d noted that the pantoum can create a sense of incantation, and thought privately that it was a good form for nostalgia&#8230; but that poem really created an amazing atmosphere of paranoia! I&#8217;d never heard of R.S. Gwynn, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=98&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>All,</p>
<p>Aside from the shocking temerity of Mr. Murphy&#8217;s reply (how <em>dare</em> you!), I really loved that poem. I&#8217;d noted that the pantoum can create a sense of incantation, and thought privately that it was a good form for nostalgia&#8230; but that poem really created an amazing atmosphere of paranoia! I&#8217;d never heard of R.S. Gwynn, a true southerner before. There&#8217;s a brief bio, some approbative quotes, and a few poems here:</p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.thehypertexts.com/R.%20S.%20%28Sam%29%20Gwynn%20Poet%20Poetry%20Picture%20Bio.htm" target="_blank">http://www.thehypertexts.com/R.%20S.%20%28Sam%29%20Gwynn%20Poet%20Poetry%20Picture%20Bio.htm</a></p>
<p>Sounds like a kick-ass dude, and one critic noted&#8230; well, hell, you know what? We&#8217;re gonna come back to him next week.</p>
<p>Keeping with the southern theme, though, alert reader Andrea Barrett of Nashville, TN, provides this week&#8217;s poem. Herself a therapist, she recommended Forrest Hamer, a working psychoanalyst who lectures at UC Berkeley and just happens to have published poems in some of the country&#8217;s finest literary periodicals. In keeping, also, with the general idea of therapy, I am opening the column for comments this week on the subject of the poem&#8217;s 3rd line. The tone/theme of the poem itself seems right for the occasion, and I did not even mention last week the gruesome and tragic shootings that happened at Fort Hood, in Texas. I think we should all feel free to reflect on that tragedy, and the perhaps personal ways it&#8217;s affected us, in any way we like. Oh and before you assume that this is free verse, remember that his name&#8217;s an anagram for &#8220;form star here.&#8221;</p>
<p>Have a good week,</p>
<p>-ed.</p>
<p>LESSON</p>
<p>It was 1963 or 4, summer,<br />
and my father was driving our family<br />
from Ft. Hood to North Carolina in our 56 Buick.<br />
We&#8217;d been hearing about Klan attacks, and we knew</p>
<p>Mississippi to be more dangerous than usual.<br />
Dark lay hanging from the trees the way moss did,<br />
and when it moaned light against the windows<br />
that night, my father pulled off the road to sleep.</p>
<p>Noises<br />
that usually woke me from rest afraid of monsters<br />
kept my father awake that night, too,<br />
and I lay in the quiet noticing him listen, learning<br />
that he might not be able always to protect us</p>
<p>from everything and the creatures besides;<br />
perhaps not even from the fury suddenly loud<br />
through my body about his trip from Texas<br />
to settle us home before he would go away</p>
<p>to a place no place in the world<br />
he named Viet Nam. A boy needs a father<br />
with him, I kept thinking, fixed against noise<br />
from the dark.</p>
<p>-1995</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/98/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/98/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/98/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/98/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/98/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/98/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/98/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/98/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/98/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/98/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=98&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/11/16/mondays-verse-nov-16-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse, Nov. 9, 2009</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/11/09/mondays-verse-nov-9-2009/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/11/09/mondays-verse-nov-9-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 13:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Laure-Anne Bosselaar]]></category>
		<category><![CDATA[stillbirth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[Readers,
wringing so much from a poem of couplets, we might have twice as much to say about a poem written in quatrains. I started thinking about it yesterday, how endlessly flexible they seem in the English language, how very nearly a default mode for lyric poetry. They are on the one hand the most rigid of formal [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=96&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Readers,</p>
<p>wringing so much from a poem of couplets, we might have twice as much to say about a poem written in quatrains. I started thinking about it yesterday, how endlessly flexible they seem in the English language, how very nearly a default mode for lyric poetry. They are on the one hand the most rigid of formal choices&#8211;historically tried-and-true, the keystone of the sonnet, only four lines, no more no less!&#8211;and yet they seem to be the most transparent: when we read a poem of four-line stanzas, we hardly see the form at all. Here&#8217;s a little construction that puts the &#8220;four&#8221; back in formal: the pantoum. I&#8217;d thought it was another middle eastern form, but in fact it originated about 600 years ago in the Malay language, in what is now Indonesia. Victor Hugo is credited with introducing it to the West, and it became popular in 19th century French verse. There are just a handful of famous examples in English, including one by that elegant rake, John Ashbery. You can hear Caroline Kizer reading one here:</p>
<p><a rel="nofollow" href="http://poetry.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ/Ya&amp;zTi=1&amp;sdn=poetry&amp;cdn=education&amp;tm=481&amp;f=00&amp;tt=14&amp;bt=0&amp;bts=0&amp;zu=http%3A//www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15246" target="_blank">http://poetry.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ/Ya&amp;zTi=1&amp;sdn=poetry&amp;cdn=education&amp;tm=481&amp;f=00&amp;tt=14&amp;bt=0&amp;bts=0&amp;zu=http%3A//www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15246</a></p>
<p>Rogers &amp; Hammerstein even wrote one for the musical &#8220;Flower Drum Song&#8221; (&#8220;I Am Going to Like It Here&#8221;)!</p>
<p>A pantoum can be as long or short as it needs to be, and the 2nd and 4th lines of each stanza are recycled as the 1st and 3rd lines of each following stanza. The final stanza loops back to the first for its as-yet-unrepeated 1st and 3rd lines. These requirements make it difficult to create any sense, and also make a &#8220;normal&#8221; speech flow challenging. But in the right hands it also creates an incantatory refrain effect. Further, the repeated lines and words tend to take on new meanings in their new contexts. This is especially true in today&#8217;s poem, by Belgian-born-and-raised Laure-Anne Bosselaar. Ashbery refers to the meaning of a poem as being not much more than &#8220;the time it takes to unroll,&#8221; and the time of unrolling is important in this poem: it gets us back to where we started, changed. There&#8217;s something haunting and cryptic and autumnal about this piece, which is why, surely, the poet&#8217;s name anagrammizes to &#8220;a seasonal blear rune.&#8221; -ed.</p>
<p>STILLBIRTH</p>
<p><span style="font-size:x-small;"><br />
</span></p>
<pre><span style="font-size:x-small;">On a platform, I heard someone call out your name:
<em>No, Laetitia, no.</em>
It wasn’t my train—the doors were closing,
but I rushed in, searching for your face.

But no Laetitia. No.
No one in that car could have been you,
but I rushed in, searching for your face:
no longer an infant. A woman now, blond, thirty-two.

No one in that car could have been you.
Laetitia-Marie was the name I had chosen.
No longer an infant. A woman now, blond, thirty-two:
I sometimes go months without remembering you.

Laetitia-Marie was the name I had chosen:
I was told not to look. Not to get attached—
I sometimes go months without remembering you.
Some griefs bless us that way, not asking much space.

I was told not to look. Not to get attached.
It wasn’t my train—the doors were closing.
Some griefs bless us that way, not asking much space.
On a platform, I heard someone calling your name.</span></pre>
<p><span style="font-size:x-small;">-2007</span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/96/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/96/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/96/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/96/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/96/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/96/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/96/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/96/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/96/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/96/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=96&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/11/09/mondays-verse-nov-9-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse, Nov. 2, 2009</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/11/02/mondays-verse-nov-2-2009/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/11/02/mondays-verse-nov-2-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 16:21:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Craig Arnold]]></category>
		<category><![CDATA[ghazal for garcia lorca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[Greetings fellow adulators of Erato,
Today&#8217;s poem is sort of a history lesson, a formal exemplum, and a mystery all in one. I wanted to continue down the path of formal analysis and remembered our friend the ghazal, a strictly repetitive lyric arrangement of couplets made popular by the Persian, Urdu, and Turkish-speaking poets of the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=94&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Greetings fellow adulators of Erato,</p>
<p>Today&#8217;s poem is sort of a history lesson, a formal exemplum, and a mystery all in one. I wanted to continue down the path of formal analysis and remembered our friend the ghazal, a strictly repetitive lyric arrangement of couplets made popular by the Persian, Urdu, and Turkish-speaking poets of the 13th century, although its roots stretch back to Arabic writers of the 6th century. The OED tells me that &#8220;ghazal&#8221; entered the English language in the late 18th century, while a dictionary of literary terms explains that the word comes from the Arabic for love-making. Meanwhile, the Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics points out that the topic of a ghazal is traditionally erotic love, and that the author typically drops his own name somewhere near the end. The rhyme scheme of a ghazal is</p>
<p>aa ba ca da ea fa&#8230;</p>
<p>and many writers in English choose to use as the rhyme the same <em>word</em>, not just the same end sound (a less demanding version of the sestina we saw last week, perhaps). And ghazals are typically not too darn long, perfect reading for this forum.</p>
<p>But that&#8217;s not the half of it. Because this version by American poet Craig Arnold (1967-2009&#8211;his 42nd birthday would have been Nov. 16th) contains a sort of biography-in-miniature of the Spanish poet Federico  García Lorca (1898-1936), a hero as much for his associations with the avant-garde and anti-Fascists as for his fairly open homosexuality. It&#8217;s still not clear whether he was murdered for personal or political details, although I leave it to another reader (hint hint) to fill us in on the references Arnold makes here. Arnold, meanwhile, disappeared just this April while exploring a remote, active volcano on a Japanese island. He is assumed to have fallen to his death from a high trail.</p>
<p>Craig Arnold was educated at Yale and The University of Utah, and taught in Wyoming. He was also a member of the synth-pop band Iris, and known to be a mesmerizing performer of his own work, which he recited from memory, often clad in black pants and a black leather jacket. Appropriate, then, that his name is an anagram for &#8220;rad caroling.&#8221; Well I&#8217;ve gone on. As you read the poem, think about whether and how it fulfills the formal standards laid out in paragraph 1. What <em>other</em> formal choices is the writer making along the way? Does this poem read like a rigidly formal poem? Or, if it seems more &#8220;natural,&#8221; how does the writer achieve that effect? What, ultimately, is Arnold&#8217;s subject here? -ed.</p>
<p>GHAZAL FOR GARCIA LORCA</p>
<p>Still you came back knowing you must die in Granada,<br />
intricate, tricky, disapproving, prying Granada.</p>
<p>One hand grips the collar, the other sounds the pocket.<br />
They make no room for the shameless or the shy in Granada.</p>
<p>The fingers still point. The smiles always know.<br />
Everything seemed to me about to cry in Granada.</p>
<p>The steep cobbled streets and cobblestones dewed by the cold,<br />
late snow cradled in valleys against the sky in Granada.</p>
<p>The sketches stitched by your big sister into cushions<br />
A bus I might have taken but didn&#8217;t try in Granada.</p>
<p>The guitar hot from the lathe, the leather ottoman,<br />
all I wanted but had no room to buy in Granada.</p>
<p>Walking at night my sandals marked me American&#8211;<br />
no one goes out in less than a coat and tie in Granada.</p>
<p>No one above contempt. I&#8217;ll never visit the caves.<br />
I missed you every place and never knew why in Granada.</p>
<p>I felt at home, how home is hard with cruel people,<br />
home even the gypsies leave, waving goodbye in Granada.</p>
<p>An absinthe glass, a slope clouded in rhododendron,<br />
corroded-copper colored tile that caught my eye in Granada.</p>
<p>An Oh, an Ay, a consolation we could wander<br />
hand in hand with, Garcia Lorca and I, in Granada.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/94/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/94/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/94/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/94/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/94/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/94/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/94/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/94/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/94/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/94/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=94&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/11/02/mondays-verse-nov-2-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse, Oct. 26, 2009</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/10/26/mondays-verse-oct-26-2009/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/10/26/mondays-verse-oct-26-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 14:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Deborah Digges]]></category>
		<category><![CDATA[the flower thief]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[Readers,
Ms. Proulx made such a good point last week when she called the rhythm of &#8220;The Solidier&#8221;&#8217;s last line a reversal of the iambic flow. The line with which it rhymes,
&#8220;Gives somewhere back the thoughts by England given&#8221;
is still strictly iambic, that is:
-` -` -` -` -`
(or, duhDUM duhDUM duhDUM duhDUM duhDUM &#8212; read it [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=91&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Readers,</p>
<p>Ms. Proulx made such a good point last week when she called the rhythm of &#8220;The Solidier&#8221;&#8217;s last line a <em>reversal</em> of the iambic flow. The line with which it rhymes,</p>
<p>&#8220;Gives somewhere back the thoughts by England given&#8221;</p>
<p>is still strictly iambic, that is:</p>
<p>-` -` -` -` -`<br />
(or, duhDUM duhDUM duhDUM duhDUM duhDUM &#8212; read it aloud, you&#8217;ll see)</p>
<p>but it just has a tiny, extra, feminine (unstressed) syllable tacked on to make the past participle of GIVE. Hardly noticeable. But the last line,</p>
<p>&#8220;In hearts at peace, under an English heaven&#8221;</p>
<p>Has two iambs, in HEARTS at PEACE, followed by a trisyllabic foot <em>with no stress at all</em> (under an), followed by two clear trochees: ENGlish HEAVen. WTF? As I think Ms. Proulx suggests, it&#8217;s just kinda odd to watch a poem so seemingly emphatic end that way. And sometimes we respond to these sorts of choices the way we respond to a decrescendo or a descending scale in music: as if the poem were laying itself down to sleep (the big sleep). We get into dangerous territory when we ascribe meaning to the metrical units themselves (what is the moral value of an anapest, over a pyrrhus?), but, especially when a poet is consciously using a formal verse pattern, those choices do seem to invite further inspection.</p>
<p>A return to form is just going back to what one does naturally, and for me it&#8217;s actually a return to FORM, since that&#8217;s kinda how I learned to read poetry in the first place. Yes, I know, it takes all the fun out of it. But I enjoy the willful archaism of a modern sestina, as in this example by Deborah Digges. Alert reader Lauren Richey (who works at the veterinary center mentioned in the piece) brought an article on Digges to my attention after we&#8217;d read her poem &#8220;The Wind Blows through the Doors of My Heart&#8221; in August. Here is the full article, if you&#8217;d like to read it:</p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.tufts.edu/alumni/magazine/fall2009/features/fugitive.html" target="_blank">http://www.tufts.edu/alumni/magazine/fall2009/features/fugitive.html</a></p>
<p>For today, though, there&#8217;s no better explanation of why the sestina choice works for this poem than what the author, Rebecca Kaiser Gibson, says in a couple paragraphs:</p>
<p>&#8220;It’s       not a simple poem, entwining as it does so many interrelated strands: a       landlord, a tenant, a parade, a wedding, a matador, the sea, an orangutan,       and a rampant array of specific trees and flowers. Here is both extraordinary       vulnerability and powerful uplift. The flower thief herself often seems       isolated, temporary, without possessions, and traveling ancient gypsy style.       Yet the poem ends with transfiguration. The stolen flowers become the flower       in the woman’s hair, which grows “star white. Then she’s       gone.”</p>
<p>It’s possible to read this luxuriant poem a number of times without       noticing, or even knowing, that it’s a sestina. The sestina is a       highly structured form—six verses of six lines each, then a three-line       verse—in which the last word in each line follows a special pattern.       The form helps her circle round the disparate elements so that each becomes       a necessary part of the drama. As in all Deborah’s works, there is       an intense engagement with life in this poem. It is, among other things,       about living richly in the intensity of the moment.&#8221;</p>
<p>The sestina has been around in English since Philip Sidney in the mid-sixteenth century. It was around before that in French and Spanish. If you haven&#8217;t seen one before (and if you&#8217;ve been following this reading group, you have&#8211;Paul Muldoon is among the contemporary writers who have taken it on), just look at the circulation of line endings, and the compression that occurs in the last stanza (a tercet). Now, at long last, here&#8217;s the poem. -ed.<br />
THE FLOWER THIEF</p>
<p>Who watches behind curtains her landlord counting his hundred<br />
or so jonquils, or fingering like a scout the dogwood’s<br />
five or six snipped branches, knows the fugitive’s<br />
lust for the wayward tea rose bobbing above the hedges.<br />
She’s cased all winter the sidewalk gardens. She’s gone<br />
at dusk among forsythia and lilacs, the curb-side gutters</p>
<p>petal-clogged, the tulip trees’ sprung husks pouched as gutted<br />
fish. There the streets are littered with the blossoms of a hundred<br />
redbuds blown and drifting like confetti after the parade’s gone<br />
by. As if she were a part of that great wedding and would<br />
greet them at the threshold, she clips the ripest from the hedges,<br />
and for herself a few studded golden sheaths, just a fugitive’s</p>
<p>provisions, enough to set in jars on the leeward sills like fugitive<br />
fires along a bluff above the sea, the camps stone-cold, gutted<br />
by dawn, as clueless as the next, each bud anonymous, the donor hedge<br />
in one moon phase replete. Who’ll know the difference in a hundred<br />
years or care she spends them all in rented rooms? The green wood<br />
tears away. Her hands are pollen-stained and dewy, and gone</p>
<p>at last are any traces of remorse, any self-promised penance, gone<br />
as the roses she once threw to an old matador whose fugitive<br />
soul she thought she’d always love and, grown up, someday, would<br />
come back to. Another year she’d stood before the shit-gutted<br />
cage of an orangutan, his floor a wash of how many hundred<br />
fuchsia blossoms he’d stripped from the hydrangea hedges</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/91/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=91&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/10/26/mondays-verse-oct-26-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse, 10-19-09</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/10/19/mondays-verse-10-19-09/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/10/19/mondays-verse-10-19-09/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 20:18:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[rupert brooke]]></category>
		<category><![CDATA[the soldier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[Congratulaions to reader and founding member John Bradshaw for his &#8220;I can name that tune in 4 minutes&#8221; performance last week. Even though there were no rules, John did not &#8220;cheat.&#8221; No, this holder of a B.S. in chemical engineering and graduate degrees in engineering and law reached back to the late 80&#8217;s and a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=88&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div>Congratulaions to reader and founding member John Bradshaw for his &#8220;I can name that tune in 4 minutes&#8221; performance last week. Even though there were no rules, John did not &#8220;cheat.&#8221; No, this holder of a B.S. in chemical engineering and graduate degrees in engineering and law reached back to the late 80&#8217;s and a high school class with the esteemed Jo Kissling to recall the famous first lines of <span id="lw_1256156093_0" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Rupert Brooke</span>&#8217;s (1887-1915) &#8220;<span id="lw_1256156093_1">The Soldier</span>.&#8221; For his efforts, John will receive, most importantly, the eternal respect of all Monday&#8217;s Verse readers. Second, John will receive a New York City postcard, postmarked in Chicago, and signed by the editor of Monday&#8217;s Verse. Third, John will receive the $68 said editor owes him, postmarked from Pittsburgh, PA. Finally, John will <em>probably</em> receive some sort of home-baked foodstuff on or around the holidays this December.</div>
<p>So this seemed like as good a time as any to revisit the original. For the uninitiated, this is a very, very famous poem; we were all likely to have been assigned it at some point during high school. It&#8217;s short, let&#8217;s read it first:</p>
<p>THE SOLDIER</p>
<div>If I should die, think only this of me:<br />
That there&#8217;s some corner of a foreign field<br />
That is for ever <span id="lw_1256156093_2">England</span>. There shall be<br />
In that rich earth a richer dust concealed;<br />
A dust whom England bore, shaped, made aware,<br />
Gave once her flowers to love, her ways to roam;<br />
A body of England&#8217;s, breathing English air,<br />
Washed by the rivers, blest by suns of home.<br />
And think, this heart, all evil shed away,<br />
A pulse in the eternal mind, no less<br />
Gives somewhere back the thoughts by England given;<br />
Her sights and sounds; dreams happy as her day;<br />
And laughter, learnt of friends; and gentleness,<br />
In hearts at peace, under an English heaven.</div>
<p>There are so many things to say about his poem. First, and most obviously, it&#8217;s a sonnet. But it&#8217;s a fun mixture of the <span id="lw_1256156093_3">Italian sonnet rhyme scheme</span> (someone please jump in and explain), and the <span id="lw_1256156093_4">English sonnet rhyme scheme</span> (someone please jump in and explain). How this blend affects the poem&#8217;s meaning is anyone&#8217;s guess (read: I&#8217;m not positing a thesis at the moment, but there surely are some&#8230;). And I&#8217;m not shying away from the term &#8220;meaning&#8221;&#8211;we could almost use &#8220;message&#8221;&#8211;here, because it seems rather clear, right? There are only 14 lines here, and yet the word &#8220;England&#8221; appears 4 times, and the word &#8220;English&#8221; twice. Why the repetition? And the other vocabulary: flowers, love, rivers, heart, dreams, happy, laughter, gentleness, heaven&#8230; is this a <span id="lw_1256156093_5">love poem</span>?</p>
<p>It&#8217;s not an idle question. When I say this poem is very famous, we should also be aware that it&#8217;s famously criticized for being naive, imperialist, and jingoistic. I mean, its title is THE SOLDIER&#8211;is the juxtaposition between subject and tone jarring? From the contemporary POV, Brooke&#8217;s work has not held up as well as that of his fellow WWI poets, Sigfried Sassoon and <span id="lw_1256156093_6" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Wilfred Owen</span> among them. The comparison is only somewhat unfair because Brooke died while the war was more or less in its infancy (on a Greek island, of blood poisoning), and before the horrors of trench warfare and shell shock really aroused the attention of the reading public (someone please fact-check me on this). This was a decisive time in English letters, and from our perspective it seems like Brooke stands on the far side of an aesthetic rift. It should come as no surprise that &#8220;The Soldier&#8221; was published shortly after his death, and that British military recruiters made convenient use of its popularity.</p>
<p>A biographical note: Rupert Brooke was one of that rare breed, the gentleman scholar-soldier. He was born into modest luxury and attended Cambridge. He later traveled and taught himself languages, submitting the odd &#8220;letter from abroad&#8221; to London newspapers. He certainly hung out with the right crowd: Virgina Woolf boasted of skinny-dipping with him, and <span id="lw_1256156093_7">WB Yeats</span> referred to him as the handsomest young man in all of England. He gained some renown for his stately, Georgian verse before the outbreak of WWI. It is probably significant that, unlike the above-mentioned poets, Rupert Brooke served active duty in the Royal Navy during WWI, but did not see heavy combat. He was buried by his shipmates under a stone cairn, and his gravesite can still be seen on the island of <span id="lw_1256156093_8">Skyros</span>.</p>
<div>-ed.</div>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/88/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=88&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/10/19/mondays-verse-10-19-09/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse; Sept 21, 2009.</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/09/22/mondays-verse-sept-21-2009/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/09/22/mondays-verse-sept-21-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 14:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nim</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[fernando perez]]></category>
		<category><![CDATA[para rumbiar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Something a little different today. Every once in a while we read an essay, some poetic prose, literary criticism, or an anti-war polemic. Today&#8217;s brief &#8220;appreciation&#8221; is not by a scholar, a poet, or an essayist; it&#8217;s by an outfielder for the Tampa Bay Rays. Fernando Perez graduated from Columbia with a degree in American [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=86&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div>Something a little different today. Every once in a while we read an essay, some poetic prose, <span id="lw_1253629190_0" class="yshortcuts">literary criticism</span>, or an anti-war polemic. Today&#8217;s brief &#8220;appreciation&#8221; is not by a scholar, a poet, or an essayist; it&#8217;s by an outfielder for the <span id="lw_1253629190_1" class="yshortcuts" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Tampa Bay Rays</span>. Fernando Perez graduated from <span id="lw_1253629190_2" class="yshortcuts">Columbia</span> with a degree in American Studies and <span id="lw_1253629190_3" class="yshortcuts">creative writing</span>.</div>
<div></div>
<div>It&#8217;s late September, and fans of the American game naturally wax poetic as they cheer the odds&#8211;or bemoan the fates&#8211;of their hometown favorites. With my equal and abiding love of both Red Sox and Mets, and given my new <span id="lw_1253629190_4" class="yshortcuts">hometown</span> of <span id="lw_1253629190_5" class="yshortcuts" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Pittsburgh</span>, paean or dirge would suit me about now. I like Perez&#8217;s reflection, though: the way poetry clearly DOES something for him, but it is difficult for him to say WHAT. He doesn&#8217;t need it to comment on or enrich his main field of endeavor, but the two pastimes complement each other in some ineffable way.</div>
<div></div>
<div>If you want to read the article in its original publication, or read/make comments, please look here: <a rel="nofollow" href="http://www.poetryfoundation.org/journal/article.html?id=237498" target="_blank"><span id="lw_1253629190_6" class="yshortcuts">http://www.poetryfoundation.org/journal/article.html?id=237498</span></a></div>
<div>And have a darn good week. -ed.</div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div>*****</div>
<div>
<h2>Para Rumbiar</h2>
<p><span class="green"><strong><span id="lw_1253629190_7" class="yshortcuts" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Robert Creeley</span> in the outfield.</strong></span></p>
<p class="author">by Fernando Perez</p>
<p><span>I write from <span id="lw_1253629190_8" class="yshortcuts">Caracas</span>, the murder capital of the world, where I’ve been employed by the Leones to score runs and prevent balls from falling in the outfield. At the ankles of the Ávila Mountain amongst a patch of dusky high-rises, the downtown grounds of el <span id="lw_1253629190_9" class="yshortcuts">Estadio Universitario</span> packed beyond capacity are ripe for a full-bodied poem. A mere pitching change is an occasion “para rumbiar,” and the purse-lipped riot squad is always on the move with their spanking machetes swinging from </span><span>their hips. The game isn’t paced necessarily by innings or score. It’s marked by the pulsating bass drums of the samba band that trail bright, scantily-clad, head-dressed goddesses strutting about the mezzanine. The young fireworks crew stand mere feet from flares that don’t always set out vertically, sometimes landing in the outfield still aflame. “The wave” includes heaving drinks into the sky. </span></div>
<div>
<p><span>In earning my stripes as a <span id="lw_1253629190_10" class="yshortcuts">professional baseball player</span> I’ve been through many cities and have stared out of hotel windows all over the Americas. Ball players are mercenaries, taking assignments indiscriminately. Throughout the minor leagues you’ll find yourself slouched on a bus, watching small towns roll by matter-of-factly like stock market tickers, on your back in a new nondescript room, or “shopping for images” (<a rel="nofollow" href="http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=2547" target="_blank"><span style="color:#000000;"><span id="lw_1253629190_11" class="yshortcuts">Allen Ginsberg</span></span></a><span style="color:#000000;">)</span> in a <span id="lw_1253629190_12" class="yshortcuts" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Wal-Mart</span>, hunched over a cart in no rush.</span></p>
<p><span>Like poetry, baseball is a kind of counter culture. The (optional) isolation from the outside world (which I often opt for); the idleness about which—</span><span>and out of which—so many poems are written or sung: I see this state of mind as a blessing. Sometimes, in fact, when I haven’t turned on a television or touched a newspaper for months, freed from the corporate bombast, poetry is the only dialect I recognize.</span></p>
<p><span>Long ago <a rel="nofollow" href="http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=1509" target="_blank"><span style="color:#000000;">Robert Creeley</span></a> confirmed my suspicion that words strung even sparingly together can be as aurally powerful as anything else we have. He has been my most important poet, because I can take him anywhere, like oranges—even reduced to nothing in both physical and mental exhaustion, nauseous and half asleep bussing from a red-eye.</span></p>
<p><span>One of my first managers always preached separation from the game for the sake of our own health, and for the sake of our performance. The game can be maddening, and we ought to corner ourselves in this trade only so far. I’m in love with baseball, but eventually my prime will end, and she’ll slowly break my heart. Baseball h</span><span>as remained remarkably impervious to modernity, but is, like any modern industry, highly alienating. I turn to poetry because it is less susceptible to circumstance. I’m not especially touched when a poet deals with a <span id="lw_1253629190_13" class="yshortcuts">ball game</span>; I’m</span><span> not especially interested in having one world endear itself to the other. Right now I</span><span> need them apart, right now I’m after displacement, contrast. The thick wilderness of, say, late Ashbery can wrangle with the narrowness of competition.</span></div>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/86/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=86&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/09/22/mondays-verse-sept-21-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3eb098586efc98caa51eb090be57419e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse, Tuesday August 18, 2009.</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/08/18/mondays-verse-tuesday-august-18-2009/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/08/18/mondays-verse-tuesday-august-18-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 20:42:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arwen</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Like Most Revelations]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Howard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[I swear to G-O-D that contemporary American letters would not exist without the G.I. Bill. The Times today carried the obituary of teacher, editor, and essayist Richard Poirier, who died at the age of 83. After serving in WWII, Poirier returned to Massachusetts, where he attended Amherst through the G.I. Bill (Robert Frost was teaching [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=83&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>I swear to G-O-D that contemporary American letters would not exist without the <span id="lw_1250627617_0">G.I. Bill</span>. The <em>Times</em> today carried the obituary of teacher, editor, and essayist <span id="lw_1250627617_1" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Richard Poirier</span>, who died at the age of 83. After serving in <span id="lw_1250627617_2">WWII</span>, Poirier returned to <span id="lw_1250627617_3">Massachusetts</span>, where he attended Amherst through the G.I. Bill (<span id="lw_1250627617_4" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;background:transparent none repeat scroll 0 0;cursor:pointer;">Robert Frost</span> was teaching there at the time), and then went on to, oh, Yale, Cambridge, and <span id="lw_1250627617_5">Harvard</span>. He later founded the <em>Raritan Review</em>, which has published a bunch of poets I&#8217;ve heard of, and some poets I haven&#8217;t. Among the latter is this week&#8217;s contributor, <span id="lw_1250627617_6" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;cursor:pointer;">Richard Howard</span>. My Uncle Larry always said never trust a guy with two first names, but I like the line repetitions here anyway. Anyone know what this from is called? I ask because I genuinely don&#8217;t&#8211;I&#8217;m pretty sure even my remaining <span id="lw_1250627617_7">brain cells</span> no longer function too good.</p>
<p>Have a great week, -ed.</p>
<p>Like Most Revelations</p>
<p><em>(after <span id="lw_1250627617_8">Morris Louis</span>)</em></p>
<pre>It is the movement that incites the form,
discovered as a downward rapture--yes,
it is the movement that delights the form,
sustained by its own velocity.  And yet

it is the movement that delays the form

while darkness slows and encumbers; in fact
it is the movement that betrays the form,
baffled in such toils of ease, until

it is the movement that deceives the form,
beguiling our attention--we supposed

it is the movement that achieves the form.
Were we mistaken?  What does it matter if

it is the movement that negates the form?
Even though we give (give up) ourselves
to this mortal process of continuing,

it is the movement that creates the form.</pre>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/83/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=83&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/08/18/mondays-verse-tuesday-august-18-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3c414dc2921af5760871747f01f063fb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Arwen</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Monday&#8217;s Verse, April 7/09</title>
		<link>http://mv37.wordpress.com/2009/04/07/mondays-verse-april-709/</link>
		<comments>http://mv37.wordpress.com/2009/04/07/mondays-verse-april-709/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 15:04:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arwen</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mv37.wordpress.com/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[Readers,
I just learned that a good friend of mine (and the best friend of my dad, who turns 72 this day) died this morning. Mike was a professor of French, so I&#8217;m dedicating this François Villon poem, first in its original, and then in a translation by MV favorite Galway Kinnell, to him. -ed.
BALLADE
Je connais [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=57&subd=mv37&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Readers,</p>
<p>I just learned that a good friend of mine (and the best friend of my dad, who turns 72 this day) died this morning. Mike was a professor of French, so I&#8217;m dedicating this <span class="yshortcuts" style="border-bottom:1px dashed #0066cc;background:transparent none repeat scroll 0 0;cursor:pointer;">François Villon</span> poem, first in its original, and then in a translation by MV favorite <span class="yshortcuts">Galway Kinnell</span>, to him. -ed.</p>
<p>BALLADE</p>
<p>Je connais bien mouches en lait<br />
Je connais à la robe l&#8217;homme<br />
Je connais le beau temps du laid<br />
Je connais au pommier la pomme<br />
Je connais l&#8217;arbre à voir la gomme<br />
Je connais quand tout est de même<br />
Je connais qui besogne ou chôme<br />
Je connais tout, fors que moi-même</p>
<p>Je connais pourpoint au collet<br />
Je connais le moine à la gonne<br />
Je connais le maître au valet<br />
Je connais au voile la nonne<br />
Je connais quand pipeur jargonne<br />
Je connais fols nourris de crèmes<br />
Je connais le vin à la tonne<br />
Je connais tout, fors que moi-même</p>
<p>Je connais cheval et mulet<br />
Je connais leur charge et leur somme<br />
Je connais Bietris et Belet<br />
Je connais jet qui nombre et somme<br />
Je connais vision et somme<br />
Je connais faute des Bohêmes<br />
Je connais le pouvoir de Rome<br />
Je connais tout, fors que moi-même</p>
<p>Prince, je connais tout en somme<br />
Je connais colorés et blêmes<br />
Je connais mort qui tout consomme<br />
Je connais tout, fors que moi-même</p>
<p>***</p>
<p>BALLADE</p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial;font-size:small;">I know flies in milk<br />
I know the man by his clothes<br />
I know fair weather from foul<br />
I know the apple by the tree<br />
I know the tree when I see the sap<br />
I know when all is one<br />
I know who labors and who loafs<br />
I know everything but myself.</p>
<p>I know the coat by the collar<br />
I know the monk by the cowl<br />
I know the master by the servant<br />
I know the nun by the veil<br />
I know when a hustler rattles on<br />
I know fools raised on whipped cream<br />
I know the wine by the barrel<br />
I know everything but myself.</p>
<p>I know the horse and the mule<br />
I know their loads and their limits<br />
I know Beatrice and Belle<br />
I know the beads that count and add<br />
I know nightmare and sleep<br />
I know the Bohemians&#8217; error<br />
I know the power of Rome<br />
I know everything but myself.</p>
<p>Prince I know all things<br />
I know the rosy-cheeked and the pale<br />
I know death who devours all<br />
I know everything but myself.</span></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mv37.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mv37.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mv37.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mv37.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mv37.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mv37.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mv37.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mv37.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mv37.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mv37.wordpress.com/57/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mv37.wordpress.com&blog=2228768&post=57&subd=mv37&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mv37.wordpress.com/2009/04/07/mondays-verse-april-709/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3c414dc2921af5760871747f01f063fb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Arwen</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>